CORRELATION BETWEEN THE STUDENTS VOCABULARY MASTERY AND THEIR ABILITY IN TRANSLATING ENGLISH TEXT INTO INDONESIAN AT MAS AL-BAROKAH KOLESE
DOI:
https://doi.org/10.55340/e2j.v8i2.1079Kata Kunci:
hubungan, penguasaan, kosa kata, kemampuan, menerjemahkan, teks, siswaAbstrak
Rumusan Masalah dalam penelitian ini adalah Apakah ada hubungan antara penguasaan Kosa Kata siswa dan Kemampuan mereka dalam menerjemahkan Teks Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia siswa MAS Al-Barokah Kolese. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui apakah ada hubungan antara penguasaan kosakata siswa dengan kemampuan mereka dalam menerjemahkan teks bahasa Inggris ke bahasa Indonesia siswa MAS Al-Barokah Kolese. Pengumpulan data dalam penelitian ini dilaksanakan dengan menggunakan instrument peneltian berupa Tes kepada siswa untuk menentukan hubungan antara penguasaan kosa kata siswa dan kemampuan mereka dalam menerjemahkan teks Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Penelitian ini merupakan penelitian kuantitatif. Subjek penelitian ini adalah 27 siswa kelas 10 MAS Al-Barokah Kolese. Data dianalisis dengan menggunakan Statistical Product and Service Solution (SPSS) versi 22.0. Berdasarkan hasil penelitian dan analisis data, diperoleh kesimpulan bahwa ada hubungan antara penguasaan kosakata siswa dengan kemampuan mereka dalam menerjemahkan teks bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dari siswa kelas 10 MAS Al-Barokah Kolese. Kesimpulan ini didasarkan pada hasil analisis statistik yang menemukan tingkat signifikansi sebesar 0,996 dengan nilai r tabel sebesar 0,381. Nilai rxy lebih besar dari nilai r tabel (0,996>0,381) dan nilai signifikansi lebih kecil dari (0,5) atau dengan kata lain hipotesis Null (HO) ditolak dan hipotesis alternatif (H1) diterima.
Unduhan
Referensi
S. Wehmeier, C. McIntosh, J. Turnbull, and M. Ashby, Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University Press, 2005.
S. B. Neuman and J. Dwyer, “Missing in action: Vocabulary instruction in pre‐K,” Read. Teach., vol. 62, no. 5, pp. 384–392, 2009.
J. Munday, Introducing Translation Studies: Theories and Applications. New York: Routledge, 2008.
E. Hiebert and M. Kamil, Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice. New Jersey: Erlbaum, 2010.
B. Nurgiyantoro, Penilaian dalam Pengajaran Bahasa dan Sastra. Yogyakarta: BPFE Yogyakarta, 2001.
S. Thornbury, How to teach vocabulary. England. England: Pearson Education Limited, 2002.
L. Cameron, Teaching languages to young learners. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
M. McCarty and O. Felicity, No Title. Cambridge: Cambridge university press, 2000.
N. Schmitt, Researching Vocabulary: A Vocabulary Research Manual. UK: Palgrave Macmillan, 2010.
I. S. P. Nation, Learning vocabulary in another language. Cambridge university press, 2001.
J. Harmer, The Practice of English Language Teaching; (Fourth Edition). England: Logman, 2002.
Tarigan, ) Clasification Of Vocabulary. 1984.
A. . Hornby, Oxford Advanced Learner’s Dictionary. Oxford University Press, 2006.
J. Harmer, The Practice of English Language Teaching. New York: Logman, 1991.
L. Budiono and A. E. Fardhani, A practical guide for translation skill. Malang: Universitas Islam Negeri Malik Ibrahim, 2010.
J. Sarosdy, B. . Farezadi, Z. Poor, and M. Vadnay, Applied linguistics I for BA students in English. Bolcsesz Konzorcium, 2006.
Choliludin, The Technique of Making Idiomatic Translation. Jakarta: Visipro, 2007.
R. Nababan, Teori Menerjemah Bahasa Inggris. Yogyakarta: Purtaka Belajar, 2013.
P. Newmark, About Translation. Hertfordshire: Multilingual Matters, 1991.
Sugiyono, Metode Penelitian Pendidikan: Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta, 2016.
Watriani, “Correlation between the Students Vocabulary Mastery and Their Ability in Translating English Text into Indonesian,” Muhammadiyah University of Makassar, 2017.